20:21 

Прощай, ДТВ!

We never close (c)
Похоже, свершилось то, к чему все шло. ДТВ больше не показывает CSI.
Искренне надеюсь, что у них кончились права, и сериал, вместе с новыми сезонами, в скором времени придет на какой-нибудь другой канал.
Но пока что наши надежды на то, что в скором времени мы увидим новые сезоны в профессиональной озвучке, пошли прахом - на ближайшие две недели ни Вегаса, ни Майами, ни Нью-Йорка в сетке вещания ДТВ нет. Других каналов, увы, тоже.
Вариант, что права все еще у ДТВ, но они вообще вычеркнули CSI из сетки вещания, как это уже было, мне рассматривать не хочется, но он, увы, не исключен, а возможности узнать достоверно у меня нет.

@темы: CSI:Miami, показ на ДТВ, слухи

URL
Комментарии
2009-09-08 в 20:23 

semiautomagic
Live. Die. Repeat.
нуууу, назвать ту озвучку профессиональной, честно говоря, у меня язык не поворачивается.....
но было хоть что-то. весьма жаль, весьма жаль..... а может, просто межсезонье, все дела?...

2009-09-08 в 20:34 

Что-то с памятью моей стало - всё, что было не со мной, помню
а может, просто межсезонье, все дела?...
Пардон, какое межсезонье? Сезоны отсняты в мае. Летние повторы по выходным прошли. Сейчас самое время для показа новых сезонов.

нуууу, назвать ту озвучку профессиональной, честно говоря, у меня язык не поворачивается.....
semiautomagic, :) ну, любительской тоже. Все же многоголосая, выполненная на профессиональной аппаратуре. И косая, кто ж спорит-то :gigi:

2009-09-08 в 20:38 

semiautomagic
Live. Die. Repeat.
межсезонье в смысле в сетке телевещания.... у них там тоже сезоны бывают, насколько мне помнится по прежним годам.

ну, да, она и не любительская... но профессионального там, о боги. разве что аппаратура.
а так даже имена актёров от серии к серии по-разному звучат, это в конце концов неприлично. что уж говорить о периодически проскакивающих диаметрально противоположным сказанному переводах.
прямо какая-то "Прохладная ошибка!" (с)

2009-09-08 в 21:13 

Что-то с памятью моей стало - всё, что было не со мной, помню
межсезонье в смысле в сетке телевещания.... у них там тоже сезоны бывают, насколько мне помнится по прежним годам.
они вообще всю сетку переделали свою, насколько я вижу. И старых сериалов что-то не видно.

а так даже имена актёров от серии к серии по-разному звучат, это в конце концов неприлично. что уж говорить о периодически проскакивающих диаметрально противоположным сказанному переводах.
Да, "сын Мэдиссон" - это незабываемо, а ведь полно ляпов и помельче.

прямо какая-то "Прохладная ошибка!" (с)
А это чтось?

2009-09-08 в 21:13 

I want to Hims
Hims - это город, если что :-)
А с другой стороны - и ладно. По мне важнее, чтобы торренты не прикрыли.

2009-09-08 в 21:17 

Tinka1976
Что-то с памятью моей стало - всё, что было не со мной, помню
По мне важнее, чтобы торренты не прикрыли.
Это - упаси Господи :str: :buh: :beg:

2009-09-08 в 21:21 

semiautomagic
Live. Die. Repeat.
I want to Hims
ну, просто не все шарят в оригинале, такое дело.... мама моя, например, не. так что вот отсутствие перевода у ..какого там... сезона Майами меня расстраивает в этом контексте. а она очень переживала, когда Кейна подстрелили...


Tinka1976
сын Мэдиссон разве не был фактической ошибкой?... т.е. мне казалось, это спутали сценаристы, а не переводчики, м?...

о, Прохладная ошибка! это феерия.... это в игре CSI: Hard Evidence, Пкшной версии (есть ещё на xBox, по-моему, там другие дела), к сожалению, "переведённой"... по ходу расследования дела надо бонусом собирать попадающих в поле зрения жуков - для коллекции Гриссома, тогда будут всякие вкусности типа вручаться.
и вот, берём как-то мы букашку, а нам говорят Hmm, cool bug! на что внизу подаётся субтитр "Прохладная ошибка!" ......

2009-09-08 в 21:26 

Tinka1976
Что-то с памятью моей стало - всё, что было не со мной, помню
semiautomagic, так и с переводом можно скачать именно что с торрента :)

2009-09-08 в 21:29 

Что-то с памятью моей стало - всё, что было не со мной, помню
сын Мэдиссон разве не был фактической ошибкой?... т.е. мне казалось, это спутали сценаристы, а не переводчики,
ага. Но это просто очень было смешно и крышесносно. Переводчики отличились с Хорейшио :tease2:

2009-09-08 в 21:38 

semiautomagic
Live. Die. Repeat.
Tinka1976
седьмой сезон переведут энтузиасты?


Tinka1976
и Хорейшо, и .... Гор. это было ваше пипец....%) особенно как это повторил Стэтлер... я свалилась под стол.
если вспомнить Cross Jurisdictions, то там было даже Келли Дакени или как-то так. бррр, одним словом. много такого жутьства, за которое переводчикам надо руки обрывать.

2009-09-08 в 21:53 

Что-то с памятью моей стало - всё, что было не со мной, помню
седьмой сезон переведут энтузиасты?
semiautomagic, уже. С субтитрами есть, с озвучкой - до 20 серии включительно. 14ю озвучили плохо, но есть вероятность, что переозвучат. И уже есть договоренность на озвучку 8 сезона по ходу.

2009-09-08 в 21:55 

semiautomagic
Live. Die. Repeat.
с ума сойти.... торрентс-ру?

2009-09-08 в 22:00 

Tinka1976
Что-то с памятью моей стало - всё, что было не со мной, помню
торрентс-ру
Ага. На кинозале дублируют, вроде.
Субтитры до 14 серии кривые, но в озвучке перевод вроде нормальный. С 14 серии за сабы отвечаю - мои.

2009-09-08 в 22:06 

semiautomagic
Live. Die. Repeat.
не, я без сабов... или оригинал, или перевод.
субтитры сильно мешают моему восприятию...)

2009-09-08 в 22:09 

Что-то с памятью моей стало - всё, что было не со мной, помню
semiautomagic, тогда немного еще подожди - через пару-тройку недель авось соберем весь сезон в приемлемой озвучке.

2009-09-08 в 22:15 

semiautomagic
Live. Die. Repeat.
акей... спасибо)

   

Miami-forever

главная